科普文章,文史知识,英文演讲和英文书籍

31 1 月, 2024

奥巴马2013年在勃兰登堡门向柏林人民发表讲话

For throughout all this history, the fate of this city came down to a simple question: Will we live free or in chains? Under governments that uphold our universal rights, or regimes that suppress them? In open societies that respect the sanctity of the individual and our free will, or in closed societies that suffocate the soul?

BBC地道英语 – Go into overdrive

“Go into overdrive” 的字面意思是 “超速运转”,实际意思是 “在短时间内加倍努力或开展高强度的工作”。
比如,在一个项目的最后阶段,剩下的时间不多了,需要加快速度才能完成工作,这时就可以用 “go into overdrive” 来表示 “加倍努力工作”。

世上真的有“点穴”功夫吗?

“点穴”是武侠小说、影视的必用神技,但只有金庸能把它描述得如此神乎其神又赏心悦目,让读者不胜向往。据说对身上某个穴位轻轻一点,不仅能让人登时手臂酸麻,还能让人全身定住动弹不得、大笑、昏睡或说不出话,但又能随时将被点住的穴位解开,不然就要过12个时辰自行解开。

Mary Barra在杜克大学2022年毕业典礼上的演讲

I would like to share 5 lessons what did I learn at the kitchen table: First, do your best; Second, find your purpose; Third, listen to understand; Fourth, be honest always; And fifth, include one more. I’ve learned, time and again, how fundamental these lessons have been and continue to be.

美国第8任总统马丁•范布伦1837年就职演讲

We have learned by experience a fruitful lesson that an implicit and undeviating adherence to the principles on which we set out can carry us prosperously onward through all the conflicts of circumstances and vicissitudes inseparable from the lapse of years.

《迷人的四月》附音频

《迷人的四月》是英国作家伊丽莎白·冯·阿尼姆1922年创作的小说。讲述了生活在20世纪20年代英国的四位性格迥异的女性,她们离开多雨、灰暗的环境,前往意大利度假。租住在同一个城堡里的她们在经历了最初人际关系的紧张,最终走到了一起,在周围宁静美丽的环境中找到了复兴,重新发现了希望和爱。

滚动至顶部