科普文章,文史知识,英文演讲和英文书籍

政治家

肯尼迪在古巴导弹危机期间的演讲

The path we have chosen for the present is full of hazards, as all paths are–but it is the one most consistent with our character and courage as a nation and our commitments around the world. The cost of freedom is always high–and Americans have always paid it. And one path we shall never choose, and that is the path of surrender or submission.

奥巴马2015年12月在移民入籍仪式上的演讲

The truth is, being an American is hard. Being part of a democratic government is hard. Being a citizen is hard. It is a challenge. It’s supposed to be. There’s no respite from our ideals. All of us are called to live up to our expectations for ourselves — not just when it’s convenient, but when it’s inconvenient. When it’s tough. When we’re afraid. The tension throughout our history between welcoming or rejecting the stranger, it’s about more than just immigration.

肯尼迪在华盛顿大学的演讲

While we shall negotiate freely, we shall not negotiate freedom. For to save mankind’s future freedom, we must face up to any risk that is necessary. We will always seek peace– but we will never surrender. We are Americans, determined to defend the frontiers of freedom, by an honorable peace if peace is possible, but by arms if arms are used against us.

美国第3任总统托马斯·杰斐逊第二次就职演讲

… since truth and reason have maintained their ground against false opinions in league with false facts, the press, confined to truth, needs no other legal restraint; the public judgment will correct false reasonings and opinions, on a full hearing of all parties; and no other definite line can be drawn between the inestimable liberty of the press and its demoralizing licentiousness.

肯尼迪在大休斯顿部长协会的演讲

I want a Chief Executive whose public acts are responsible to all groups and obligated to none–who can attend any ceremony, service or dinner his office may appropriately require of him–and whose fulfillment of his Presidential oath is not limited or conditioned by any religious oath, ritual or obligation.

奥巴马在塞尔玛游行50周年纪念活动上的演讲

Fifty years from Bloody Sunday, our march is not yet finished, but we’re getting closer. Two hundred and thirty-nine years after this nation’s founding our union is not yet perfect, but we are getting closer. Our job’s easier because somebody already got us through that first mile. Somebody already got us over that bridge.

奥巴马接受2017年肯尼迪勇气奖时发表的演讲

If the vitality of our democracy, if the gains of our long journey to freedom were assured, none of us would ever have to be courageous. None of us would have to risk anything to protect them. But it’s in its very precariousness that courage becomes possible and absolutely necessary.

奥巴马2016年向古巴人民发表的演讲

Sometimes the most important changes start in small places. The tides of history can leave people in conflict and exile and poverty. It takes time for those circumstances to change. But the recognition of a common humanity, the reconciliation of people bound by blood and a belief in one another — that’s where progress begins. Understanding, and listening, and forgiveness.

奥巴马在波士顿爆炸案遇难者悼念活动上的讲话

On Monday morning, the sun rose over Boston. The sunlight glistened off the Statehouse dome. In the Common and the Public Garden, spring was in bloom. On this Patriot’s Day, like so many before, fans jumped onto the T to see the Sox at Fenway. In Hopkinton, runners laced up their shoes and set out on a 26.2-mile test of dedication and grit and the human spirit.

肯尼迪在马萨诸塞州议会上的演讲:山巅之城

“We must always consider,” he said, “that we shall be as a city upon a hill–the eyes of all people are upon us.” Today the eyes of all people are truly upon us–and our governments, in every branch, at every level, national, state and local, must be as a city upon a hill–constructed and inhabited by men aware of their great trust and their great responsibilities.

丘吉尔1941年在哈罗公学的演讲:Never Give In

Never give in. Never give in. Never, never, never—in nothing, great or small, large or petty—never give in, except to convictions of honour and good sense. Never yield to force. Never yield to the apparently overwhelming might of the enemy.

美国首任总统乔治·华盛顿1789年就职演讲

the preservation of the sacred fire of liberty, and the destiny of the republican model of government, are justly considered as deeply, perhaps as finally staked, on the experiment entrusted to the hands of the American people

芬兰前首相在纽约大学2023年毕业典礼上的演讲

The face of power is not the same as the face of the people. And this has to change. I also want things to change but I can not do it alone. I need you and others with me to make the world more equal, more sustainable and more just. I know I’m not alone with this thought. I know many of you want the same and together we can make it a reality.

奥巴马在英国议会发表的演讲

With courage and purpose, with humility and with hope, with faith in the promise of tomorrow, let us march straightforward together, enduring allies in the cause of a world that is more peaceful, more prosperous, and more just.

滚动至顶部